恶梦的好处

恶梦的好处

Do you find yourself tossing and turning at night plagued by weird nightmares about stuff that’s been worrying you? You know, like a dream where you catch a disease that’s been in the news, or, where your boss is literally eating you alive. Don’t worry! Those terrible visions are actually helping your mental health.

你发现自己在夜里翻来覆去,被那些与烦恼你的事物相关的奇怪恶梦给折磨吗?你知道,像是一个你罹患新闻上那种疾病的梦,或是,你的老板真的将你生吞活剥的恶梦。别担心!那些恐怖的幻像其实有益于你的心理健康。

Research shows that the things that concern us most while we’re awake continue to mess with us when we sleep. Your unconscious brain takes your abstract fears and turns them into stories in the form of nightmares.

研究显示我们清醒时最在意的事物,在我们睡着时会继续困扰我们。你无意识的大脑取出你抽象的恐惧,并将它们以恶梦的型态转变成一则则故事。

When you experience a nightmare, you wake up and remember it like something that really happened to you, even if it was totally unrealistic. In other words, nightmares are sort of like factories that turn your fears into memories.

当你经历一场恶梦,你睁开眼睛并将那场恶梦记成像是某件真正在你身上发生过的事,即便那完全不是真的。也就是说,恶梦有点像是将你的恐惧转换成记忆的工厂。

Here’s where things get interesting: Memories are easier for the human mind to deal with than vague anxieties about the world around us. A memory might make you feel bad, but your brain thinks of it as something in the past, and therefore something you don’t need to panic about in the present. That’s right! Nightmares actually help distance you from your fears.

这里就是事情变得好玩的地方了:对于人脑来说,记忆比起我们对周遭世界的模糊焦虑来得容易处理。一个记忆可能会让你感觉很糟,但你的大脑将那视为某件存在于过去的事,因此是件你现在不必感到惶恐的事。没错!恶梦其实有助让你远离你的恐惧。

And don’t let dread of bad dreams keep you from going to sleep, because that can land you in real trouble. Researchers have found that sleep deprivation correlates strongly to the development of mental disorders. You need bad dreams to help you process all the bad stuff in the world around you.

别让对恶梦的害怕阻挡你去睡觉,因为那会让你惹上真正的麻烦。研究人员发现,失眠和心理疾病生成有强烈关联。你需要恶梦来帮助你处理掉所有在你周遭的不好事物。

So, let’s all take a moment to thank our evil nighttime visions. Without them, waking life would be the real nightmare.

所以,大家都来花点时间感谢我们那些讨厌的夜间幻像吧。没有它们的话,醒着的生活将会成为真正的恶梦。